![]() |
(image found via http://emi0000.tumblr.com/) |
![]() |
氏ね = die! (image found via http://pocoperro.tumblr.com/) |
![]() |
後架 = toilet |
I switched to full Japanese because it takes the "lack of understanding" thing to the next level (from the perspective of someone who doesn't speak Japanese) and involves potentially awkward translations.
![]() |
英国の幽霊が私の脳を飲んでいる = Britain's ghost is drinking my brain (image found via http://pope-benedict-xvi.tumblr.com/) |
![]() |
このたまごっちは、ここで何をしている? = What are you doing here this Tamagotchi? (image found via http://grossmagik.tumblr.com/) |
![]() |
お父さん出資紙天国 = Heaven dad owned paper (the original phrase was "dad-funded paper heaven" from this post by Eleanor Payne, image found via http://isgandar.tumblr.com/) |
![]() |
あなたの陰茎は大丈夫ですか?= Penis are you okay? (image found via http://theevildead-.tumblr.com/) |